金羊文化

黄灿然:写一种更具音乐感的诗

来源:金羊网 作者:李浩荣 发表时间:2019-09-30 08:54
分享到

香港作家系列7

□李浩荣

黄灿然,出生于福建泉州,1978年移居香港,诗人、翻译家,曾于香港《大公报》任职国际版翻译工作。著有诗集《十年诗选》《世界的隐喻》《游泳池畔的冥想》《奇迹集》;评论集《必要的角度》《在两大传统的阴影下》;译文集《见证与愉悦——当代外国作家文选》。曾获得第六届及第九届香港中文文学双年奖评论组推荐奖。

相信读者比译者聪明

李浩荣:最近您翻译约瑟夫·布罗茨基的《小于一》在内地出版,销量火红,可以谈谈那本译作吗?

黄灿然:约瑟夫·布罗茨基名气大,在内地影响也大,但过去没有充分翻译过来,所以最近《小于一》甫出版,便引起轰动,销量甚佳。《小于一》是一本评论集,十八篇文章,原版五百多页,中文版四百多页。以前零零星星地有人翻译过,这是首次全译,由一个译者负责,风格会比较统一。最初怕没有销路,只印了三四千册,一推出即断货,至今已是第六、七刷。

李浩荣:曾经听您讲过,您的翻译观跟傅雷很接近,但方法有别,可以阐述一下吗?

黄灿然:读傅雷的任何译本,像巴尔扎克系列,你会发现他的节奏缓慢,根本无法快读,要很用心,跟读一般的流行小说不同。傅雷讲究用字,不赞成太浅白的白话文,反对官腔,时或以僻字、方言入文,文字结实不虚。尽管他也用上不少成语,我不太赞成,但还过得去。我不是不讲究文字,但一般的直述句,我倾向直译,让它变得复杂。如果句子真的长得无法移植过来,那只好把它打碎重组,把最难的稍为淡化。我可以写出一句百多字的句子来,但可能连自己都读不来,只要我自己可以接受,我便直译。我相信读者比译者聪明,既然我自己读得懂,那么读者就一定能懂。你总不能把读者想象成一个白痴,那是不负责任。太难的地方,我把它简单化;浅白的地方,我尽量一字一句移植,增加一点难度,那就取得一个平衡。有的译者提倡“好的中文”,其实他们的中文一点都不好。简单的地方,他们用成语来代替,复杂的地方,他们却译得非常欧化,根本不通,风格上形成了很大的落差。

“让散文来反对散文”

李浩荣:诗集《我的灵魂》中,您的诗歌很多都是四行诗节、五行诗节等等,格式化的处理是押韵等的需要吗?

黄灿然:在写第一节的时候,诗可能会自然成段,那就一生二、二生三,经常会这样。有时候写自由诗,不单是句末押韵,也可在句中押韵,譬如第一行的结尾与第二行的句中押韵。古诗都是句末押韵,而我们现在可在句中押。押韵可以是无意识的,跟随语感,隔一两行不知不觉间押韵。另一种是有意识的,尽可能地去押韵,但也不勉强。如果我想在那押一个韵,但真的无法做到,便放弃算了,不要那么执着。为了押韵,会随时改动内容,背后的一个条件,是要改得比原来的好。可能长话短说、压缩、或删减。如果没有形式限制,原来可以删掉的内容便都保留下来,其实是在积藏糟粕。

李浩荣:您对巴赫等人的古典音乐非常热爱,那是否影响到您诗歌中的音乐性处理呢?

黄灿然:我现在也会采用“让散文来反对散文”,一般诗的形式已经无法容纳音乐了,我干脆不用诗的形式,而用上很长的、散文式的句子,那其实有着很强的音乐感。一般的诗虽然押韵,但在我眼中,还是散文,包括自己的诗,所以我想写一种更具音乐感的诗。听交响乐,有时候你很想把一种很特别的音乐拿出来,但现有诗的形式很难做到。听古典音乐的人,有两种倾向:初听者,喜欢轻快的,到了慢板,会很不耐烦;另一种听惯了慢板的,到了听轻快的乐章时,也会很不耐烦。读诗也类似,一般的读者读节奏平缓的诗歌,会较容易接受,但突然读到一首节奏很慢的,也许会觉得不耐烦。然而,当你读过大量诗歌以后,会发现节奏正常的,喜爱,但只有慢板的那首,特别钟爱。这需要靠气氛的烘托,细节的经营,主旋律才可以出来。《斜阳下》我写给多多的,诗本身包含着一种深沉雄厚的音乐在里面,很慢的,需要耐性,慢慢铺排。诗一开始,我只写自己行山见到的景物,最后才提一下多多,其余皆是点缀。我自己很喜欢这首诗,个别几位朋友也很喜欢。

最欣赏的中外诗人

李浩荣:如果要您选二十世纪最伟大的诗人,您会选哪一位?

黄灿然:我会选叶慈。相比艾略特,叶慈的诗艺更高一筹。叶慈的诗歌,语言极为精炼,写得很玄,愈深挖下去,愈觉得奥妙无穷。“大诗人”中也有等级之分的,像杜甫,等级最高,韩愈、苏东坡都比不上他。叶慈作品的多样性、复杂性,皆比艾略特丰富,整体气派胜于艾略特。艾略特属于革新者,叶慈是英诗传统的集大成者。但另一方面,叶慈写的诗评,见解也许更高明,但在系统论述方面,便不如艾略特的了。这说明一个问题,诗评写得好的人,诗歌也一定写得好,毋庸置疑的。从未有二流的诗人能写出一流的诗论,三流的就更不消说了。然而,这不表示最伟大的诗人可以写出伟大的诗评。恰恰相反,他们都把理论融入进诗歌中去了,密不可分。

李浩荣:内地诗人中,您特别推崇多多?

黄灿然:上世纪八十年代,多多开始写诗,出手已然不俗。他为人孤僻,高傲,脾气暴躁,但天真如小孩,是中国少见的天才型诗人。

李浩荣:香港的诗人里,您最欣赏哪几位?

黄灿然:当我认真研读香港诗人的作品以前,我已经有系统地读过古今中外大家的作品,所以对香港诗人的作品,没有太大的惊讶。同代人的很难看出同代人的好处,所以同辈的我不会去比较,我会把眼光放在前人身上,那才能有更大的进步空间。

李浩荣:平常多看小说吗?现在还有写散文?

黄灿然:现在我都不太读小说,因为小说的语言跟诗歌比起来,实在太啰唆了,而我追求的是一种简约的语言风格。好像莫言得了诺贝尔文学奖以后,我也没有特别去翻读他的小说,以前读过他的《红高粱》,写得还可以,但后来读他的《酒国》,就完全读不下去了。散文我最近也不太写,因为一旦进入了写诗的状态,我就不想被其他的文体中断那种很精粹的思维。散文毕竟需要依赖逻辑的铺展,那是另一种思维模式了。

编辑:白茶
  • 旅游
  • 汽车
  • 科技
  • 文化
  • 美食

味蕾度假就在城中央

  • “享味欧洲”开启欧洲美食之旅 2019-09-29
  • 新加坡,不只是花园那么简单 2019-09-29
  • 国庆周边躲喧嚣泡温泉觅流云 2019-09-29
  • 广州融创乐园十一黄金周,99元畅玩! 2019-09-27
  • 休闲玩乐长假一点通 2019-09-27
  • 秦始皇帝陵博物院:40年接待海内外游客逾1.2亿人次 2019-09-26
  • 北京海关提醒:出境游旅客莫带濒危动植物制品回国 2019-09-26
  • 今年首批越冬候鸟飞抵鄱阳湖 2019-09-25

“好奇之夜”体验广汽本田雅阁锐·混动​

  • 思皓E20X正式公布售价 12.8万-13.8万 2019-09-29
  • 细节决定成败:全新一代传祺GA6对标合资品牌同档车型 2019-09-29
  • 长安CS75PLUS登陆华南 售价10.69万元起 2019-09-23
  • 售11.99万元 全新宋MAX新增1.5TI自动智联睿动型越享版 2019-09-16
  • 全新一代路虎Defender亮相 新增全新涉水模式 2019-09-11
  • 梅赛德斯-奔驰VISION EQS概念车亮相法兰克福国际车展 2019-09-11
  • 红旗S9全球首秀 新红旗品牌亮相法兰克福车展 2019-09-11
  • 吉利全新SUV定名“icon” 高度还原CONCEPT ICON概念车 2019-09-11

任正非之后,华为一票否决权将由谁继承?

  • 华为5G新动向:5G基站已在生产,没有一个美国零件 2019-09-29
  • 阿里巴巴首次披露人工智能完整布局 2019-09-27
  • 超210万用户预约5G,第一批正式5G用户会是你吗? 2019-09-26
  • 阿里第一颗AI芯片问世!芯片含光800性能有多强? 2019-09-25
  • 果粉注意:iOS 13又出新bug,赶紧更新iOS 13.1 2019-09-25
  • 全身都是屏幕?小米MIX Alpha发布,屏占比达180.6% 2019-09-25
  • 超2亿人参与!微信国庆专属头像刷屏,你换头像了吗? 2019-09-24
  • 4.99美元!谷歌发布应用程序订阅服务,月费和苹果一样 2019-09-24

《马可·波罗》“回故乡”,广州原创走向世界

  • 黄灿然:写一种更具音乐感的诗 2019-09-30
  • 中国文艺生态变化的生动记录 2019-09-30
  • 伏兆娥:一把剪刀剪出传承 一种技艺走向未来 2019-09-29
  • 604件中国画佳作汇聚全国美展 2019-09-28
  • 大型纪录片《大上海》:全景式书写“城市传记” 2019-09-26
  • 中央档案馆推出档案文献专辑 200余件珍贵档案重温1949 2019-09-24
  • 冯梦龙农耕文化园在苏州冯梦龙故里开园 2019-09-24
  • 《墨荷图》等八大山人真迹将在南昌展出 2019-09-24

吃吃吃!酥脆酱香的肉夹馍 引吃货们PK

  • 金秋吃蟹 这样吃才健康 2019-09-24
  • 一年一度鲱鱼节来袭 就问你敢不敢吃? 2019-07-01
  • 初夏五月 白芦笋相伴 2019-05-16
  • 又到海鲜季 不这么吃就白瞎了! 2019-05-06
  • 春日食游 鲜味先行 2019-04-12
  • 草头、香椿、螺蛳“抱团”上市 春天在南京菜中萌发 2019-04-10
  • 又到一年刀鱼季! 2019-03-15
  • 节后消脂润肠 试试黑木耳粟米清脂汤 2019-02-19
金羊图库
  • 巴西原油泄漏蔓延46座城市 近百海滩遭殃
  • 芬兰天空出现绝美北极光 宛如“绿光森林”
  • 博茨瓦纳自然保护区旱灾 河马倒毙干涸河道
  • 美国北加州小城举办小黄鸭“游泳比赛”
  • 青海湖地区生态逐年向好
  • 第十届环鄱阳湖国际自行车赛第九赛段赛况
  • 2019青岛国际海洋科技展览会开幕
  • 内蒙古脱贫农牧民绣7000只蝴蝶感恩精准扶贫政策
新闻排行榜
羊晚24小时
广州庆祝中华人民共和国成立70周年文艺晚会举行
2019-09-29 09:28:29
交通部:10月1日预计9时至16时迎国庆假出程高峰
2019-09-29 08:55:21
国家组织药品集中采购试点办:让患者用上价廉质高药品
2019-09-29 08:55:21
纵贯南北的能源运输大通道 浩吉铁路开通运营
2019-09-29 08:55:21
药品集中采购和使用试点扩围 25个药品中选价降52%
2019-09-29 08:55:21
返回顶部
数字报
精彩推荐 滚动 新闻 广州 广东 中国 娱乐 健康 体育 IT 财富 汽车 房产 美食 图集 生活 食安 科技 教育 军事
黄灿然:写一种更具音乐感的诗
金羊网  作者:李浩荣  2019-09-30
黄灿然,出生于福建泉州,1978年移居香港,诗人、翻译家,曾于香港《大公报》任职国际版翻译工作。

香港作家系列7

□李浩荣

黄灿然,出生于福建泉州,1978年移居香港,诗人、翻译家,曾于香港《大公报》任职国际版翻译工作。著有诗集《十年诗选》《世界的隐喻》《游泳池畔的冥想》《奇迹集》;评论集《必要的角度》《在两大传统的阴影下》;译文集《见证与愉悦——当代外国作家文选》。曾获得第六届及第九届香港中文文学双年奖评论组推荐奖。

相信读者比译者聪明

李浩荣:最近您翻译约瑟夫·布罗茨基的《小于一》在内地出版,销量火红,可以谈谈那本译作吗?

黄灿然:约瑟夫·布罗茨基名气大,在内地影响也大,但过去没有充分翻译过来,所以最近《小于一》甫出版,便引起轰动,销量甚佳。《小于一》是一本评论集,十八篇文章,原版五百多页,中文版四百多页。以前零零星星地有人翻译过,这是首次全译,由一个译者负责,风格会比较统一。最初怕没有销路,只印了三四千册,一推出即断货,至今已是第六、七刷。

李浩荣:曾经听您讲过,您的翻译观跟傅雷很接近,但方法有别,可以阐述一下吗?

黄灿然:读傅雷的任何译本,像巴尔扎克系列,你会发现他的节奏缓慢,根本无法快读,要很用心,跟读一般的流行小说不同。傅雷讲究用字,不赞成太浅白的白话文,反对官腔,时或以僻字、方言入文,文字结实不虚。尽管他也用上不少成语,我不太赞成,但还过得去。我不是不讲究文字,但一般的直述句,我倾向直译,让它变得复杂。如果句子真的长得无法移植过来,那只好把它打碎重组,把最难的稍为淡化。我可以写出一句百多字的句子来,但可能连自己都读不来,只要我自己可以接受,我便直译。我相信读者比译者聪明,既然我自己读得懂,那么读者就一定能懂。你总不能把读者想象成一个白痴,那是不负责任。太难的地方,我把它简单化;浅白的地方,我尽量一字一句移植,增加一点难度,那就取得一个平衡。有的译者提倡“好的中文”,其实他们的中文一点都不好。简单的地方,他们用成语来代替,复杂的地方,他们却译得非常欧化,根本不通,风格上形成了很大的落差。

“让散文来反对散文”

李浩荣:诗集《我的灵魂》中,您的诗歌很多都是四行诗节、五行诗节等等,格式化的处理是押韵等的需要吗?

黄灿然:在写第一节的时候,诗可能会自然成段,那就一生二、二生三,经常会这样。有时候写自由诗,不单是句末押韵,也可在句中押韵,譬如第一行的结尾与第二行的句中押韵。古诗都是句末押韵,而我们现在可在句中押。押韵可以是无意识的,跟随语感,隔一两行不知不觉间押韵。另一种是有意识的,尽可能地去押韵,但也不勉强。如果我想在那押一个韵,但真的无法做到,便放弃算了,不要那么执着。为了押韵,会随时改动内容,背后的一个条件,是要改得比原来的好。可能长话短说、压缩、或删减。如果没有形式限制,原来可以删掉的内容便都保留下来,其实是在积藏糟粕。

李浩荣:您对巴赫等人的古典音乐非常热爱,那是否影响到您诗歌中的音乐性处理呢?

黄灿然:我现在也会采用“让散文来反对散文”,一般诗的形式已经无法容纳音乐了,我干脆不用诗的形式,而用上很长的、散文式的句子,那其实有着很强的音乐感。一般的诗虽然押韵,但在我眼中,还是散文,包括自己的诗,所以我想写一种更具音乐感的诗。听交响乐,有时候你很想把一种很特别的音乐拿出来,但现有诗的形式很难做到。听古典音乐的人,有两种倾向:初听者,喜欢轻快的,到了慢板,会很不耐烦;另一种听惯了慢板的,到了听轻快的乐章时,也会很不耐烦。读诗也类似,一般的读者读节奏平缓的诗歌,会较容易接受,但突然读到一首节奏很慢的,也许会觉得不耐烦。然而,当你读过大量诗歌以后,会发现节奏正常的,喜爱,但只有慢板的那首,特别钟爱。这需要靠气氛的烘托,细节的经营,主旋律才可以出来。《斜阳下》我写给多多的,诗本身包含着一种深沉雄厚的音乐在里面,很慢的,需要耐性,慢慢铺排。诗一开始,我只写自己行山见到的景物,最后才提一下多多,其余皆是点缀。我自己很喜欢这首诗,个别几位朋友也很喜欢。

最欣赏的中外诗人

李浩荣:如果要您选二十世纪最伟大的诗人,您会选哪一位?

黄灿然:我会选叶慈。相比艾略特,叶慈的诗艺更高一筹。叶慈的诗歌,语言极为精炼,写得很玄,愈深挖下去,愈觉得奥妙无穷。“大诗人”中也有等级之分的,像杜甫,等级最高,韩愈、苏东坡都比不上他。叶慈作品的多样性、复杂性,皆比艾略特丰富,整体气派胜于艾略特。艾略特属于革新者,叶慈是英诗传统的集大成者。但另一方面,叶慈写的诗评,见解也许更高明,但在系统论述方面,便不如艾略特的了。这说明一个问题,诗评写得好的人,诗歌也一定写得好,毋庸置疑的。从未有二流的诗人能写出一流的诗论,三流的就更不消说了。然而,这不表示最伟大的诗人可以写出伟大的诗评。恰恰相反,他们都把理论融入进诗歌中去了,密不可分。

李浩荣:内地诗人中,您特别推崇多多?

黄灿然:上世纪八十年代,多多开始写诗,出手已然不俗。他为人孤僻,高傲,脾气暴躁,但天真如小孩,是中国少见的天才型诗人。

李浩荣:香港的诗人里,您最欣赏哪几位?

黄灿然:当我认真研读香港诗人的作品以前,我已经有系统地读过古今中外大家的作品,所以对香港诗人的作品,没有太大的惊讶。同代人的很难看出同代人的好处,所以同辈的我不会去比较,我会把眼光放在前人身上,那才能有更大的进步空间。

李浩荣:平常多看小说吗?现在还有写散文?

黄灿然:现在我都不太读小说,因为小说的语言跟诗歌比起来,实在太啰唆了,而我追求的是一种简约的语言风格。好像莫言得了诺贝尔文学奖以后,我也没有特别去翻读他的小说,以前读过他的《红高粱》,写得还可以,但后来读他的《酒国》,就完全读不下去了。散文我最近也不太写,因为一旦进入了写诗的状态,我就不想被其他的文体中断那种很精粹的思维。散文毕竟需要依赖逻辑的铺展,那是另一种思维模式了。

编辑:白茶
新闻排行榜
精彩推荐
习近平向国家勋章和国家荣誉称号获得者颁授勋章奖章并发表重要讲话
22:46
习近平致电祝贺中国女排夺得2019年女排世界杯冠军
20:20
【央视快评】伟大出自平凡 平凡造就伟大
19:43
第三期“羊城范局”:广州CBD里,大咖纵谈城市文化名片
00:13
粤港澳大湾区“菜篮子”平台在广州正式启用
09:14
20艘“明星游船”盛装列队巡游海心沙水域
09:13
番禺水色旅游文化节开幕 宝墨园国庆期间每天进行水色巡游
09:05
毕业两年薪资即上万元 男生当护士到底有多抢手?
09:06
人民是历史的创造者!习近平这样盛赞人民伟力
19:43
大数据预测:今年国庆8亿人次出游
09:54
  • 官方微信
  • 官方微博