金羊网讯 记者何晶报道:距离春节假期还剩不到10天,在即将到来的各种聚会上,怎样才能轻松让自己显得有文化、懂门道?或许,你需要一本《装腔指南》。
上海译文出版社近日推出的《装腔指南》,由英国作家托马斯· W. 霍奇金森和休伯特· 范登伯格合著,陈以侃翻译。这是一本让人读起来非常愉悦的当代社会文化指南,充满各种有意思的文坛趣事,它能帮助你一举击破文化界的社交壁垒,聊天时再也不怕冷场啦。
这本书向读者介绍了海德格尔、蒙田、卡尔·波普尔、克劳德·列维-斯特劳斯、安迪·沃霍尔等200多位知识分子聊天时最爱提到的文化人物,还提供了充满创意的“使用方法”。
在介绍每一位文化名人时,作者都不忘佐以趣味八卦,机智风趣,令人过目不忘。也正是这本书,让英国演员“炸叔”史蒂芬·弗莱脱口而出:“该死,我的所有把戏都被这本书揭穿了!”
读罢这本书,你再也不愁会将黑格尔与恩格斯混淆,也能完全掌握如何在一场对话中适时地插入大思想家福柯这个名字,以及诺奖作家库切的名字如何发音才地道。
再比如哪位哲学家的发型最癫狂?哪位小说家一天要喝50杯浓咖啡?对波伏瓦来说萨特是怎样的存在?读完这本妙趣横生的高雅文化普及小说《装腔指南》,你就什么都知道了。
以下摘录几个好玩的“名人用法”,如果遇到类似的场景,你一定也会显得知识非常渊博呢!
佩吉·古根海姆
(Peggy Guggenheim,1898-1979)艺术收藏家
用法:提到任何处境艰难的艺术家,你都可以评论:“他现在要等的就是一个像佩吉·古根海姆那样的人。
杰夫·昆斯
(Jeff Koons,1955- )艺术家
用法:一个评论界分歧很大的人物,提起昆斯一般来说要么嗤之以鼻,要么大肆吹捧。你要特立独行,就说你觉得他“还行”。
斯特芳·马拉美
(Stéphane Mallarmé,1842-1898)诗人
用法:如果你看了一部电影,其中画面、意象震撼人心,但逻辑上说不太通,你可以说它延续了一个伟大的传统,源头就是斯特芳·马拉美。