斯大林逝世中方警卫用俄语说“好”惹怒苏军官

来源:凤凰网 作者:邬吉成 王凡 发表时间:2014-12-14 09:15

核心提示:直到翻译来,听了李树田的叙述,才知道是他把意思表达错了,连忙向那位苏联军官解释,说这是语言误会,而不是认为斯大林的逝世是好事,这才使那位苏联军官的怒火平息。

本文摘自:《红墙警卫:中央警卫局原副局长邬吉成回忆录》,作者:邬吉成王凡,出版社:中国青年出版社

那时中央军委聘请的专家,多是苏军军官,军衔高的有上将。因为常和苏联的来宾打交道,在一起的时候,我就跟他们学习了一些俄语,例如“打哇列士”(同志)等简单的词句。就用掌握的只言片语,加上用手比画,进行相互间的交流。

最初一段时间,毕竟掌握的词汇少,而且是一知半解,闹了一些笑话。例如在接待苏军红旗歌舞团的时候,误会还闹得挺大。

那次,我和同事李树田护送歌舞团到外地演出,就在3月6日乘坐火车的旅途中,广播里传来斯大林逝世的消息。车上的无论是苏军演员,还是中国的人员,闻讯无不感到悲痛。

编辑:左左
对《斯大林逝世中方警卫用俄语说“好”惹怒苏军官》表态
对《斯大林逝世中方警卫用俄语说“好”惹怒苏军官》发表评论

滚动新闻

凤凰网